ИЗ НЕДР НЕ ИНТЕРЕНЕТА
Пожалуй, все мировые культуры относятся к комплиментам легко и непринуждённо. Мимоходом говорить друг другу приятные вещи - такая же обыкновенная вежливость, как здороваться при встрече или уступать места пассажирам с детьми или инвалидам.Ах, вы так милы сегодня! Как вам к лицу эти новые брюки! Носите их уже четыре года? Не верю! !) Кто-то из психологов называет это " теорией поглаживаний". :bonny: Мол, европейский стиль общения строиться на сериях взаимных поглаживаний, которые существуют, чтобы бесплатно доставлять человеку удовольствие. Дескать, собрались двое и ну друг друга поглаживать:
- Слушай, ну ты и выглядишь , блеск!Ты после этих восходящих клизм просто на десять лет помолодел!
- Эх, брат, хороший ты человек, вечно столько приятного наговоришь.
Это мы ещё не говорим о традициях Востока, где комплименты были приняты столь витиеватые, трёхэтажные и загогулистые, что "придворный льстец" было не обидной кличкой, а легальной должностью!
- О ты, прекраснейшая из прекрасных, чья красота светит, как солнце путнику, и согревает, как очаг моей сакли мою старую бабушку, ты, чьи глаза похожи на розы после дождя, а губы на сияющие звёзды, тьфу, наоборот, губы - на розы, а глаза - на звёзды, чьи груди напоминают самые спелые груши, выросшие в царском саду под присмотром сотни сотен евнухов, а лоно сладко, как нектар, который собирают райские птицы в царском саду под присмотром сотни сотен евнухов...
Привычка говорить комплименты доходит у европейцев и восточных людей до такого автоматизма, что иной раз восхищаешься.
КАЖДОЕ СЛОВО МОЖЕТ БЫТЬ ИСПОЛЬЗОВАНО ПРОТИВ ВАС
Как известно в нашей стране всё, по одной из версий, началось с того как Рюрик с домами и дружинами был зван на царство. С той поры случилось много хорошего , но с народом особенно никогда не церемонились - называли всё больше Федька Косой, да Гришка Самозванец... Даже установленные законом звания "ваше благородие" и "ваше высокородие" русичи произносили без всякой охоты, так что получалось какое-то "ваш бродь" и "ваш высокородь". Все попытки привить на нашей почве европейскую учтивость увенчались малым успехом, так что комплимент по-русски по-прежнему продолжал звучать так:
- А что это вас, матушка, так разнесло? :D
А как говорят комплименты герои-любовники в советских фильмах?
- Ах, вы говорите, я жестокая?
- Мягкая!
- Бесчеловечная?
- Человечная, человечная...
- Сухая?
- Мокрая!
А знаменитый Гога из "Москва слезам не верит":
- У вас взгляд оценивающий. Замужние женщины так не смотрят...
Тоже мне, комплимент отмочил!
Всё это к тому, что не избалованы комплиментами наши женщины. Только русские женщины:
- в ответ на слова "прекрасно выглядишь" говорят не "спасибо",а "Да что ты, я болею!". Или "Да ладно, я сегодня даже не накрасилась!". или говорят "а что?";
- воспринимают похвалу в адрес своего спутника - "Очень симпатичный у тебя парень" - как территориальное притязание;
- считают, что вопль " эй, пэрсик, пошли в ...", сопровождающийся причмокиванием и, чего доброго, щипком - это комплимент; ;)
- не имеют видового названия мадам, мадемуазель, мэм или синьора, поэтому до пятидесяти лет остаются просто девушками;
- не просто умеют виртуозно говорить комплименты друг другу ("Ты так похудела, даже грудь исчезла!", "Цветущий вид, ты что, беременна?"), но и сами на них не обижаются. :)